Przekształć zdania tak, by wykorzytać słowo podane w nawiasie. Nie zmieniaj podanego słowa.
I wanted to visit you yesterday but you weren't at home. (GOING) I
yesterday but you weren't at home.
We had a habit of leaving home long before the train was due at the station. (USED) We
long before the train was due at the station.
It was the tradition that we shared food with the people in need before Christmas. (ALWAYS)
the food with the people in need before Christmas.
John wasn't always so slim. (BE) John
.
I felt satisfied about the improvement in my son's marks (IMPROVED) I felt satisfied after
.
I was near your place so I decided to pop in. (PASSING)
your place so I decided to drop in.
When we came into the café John wasn't there. (BY THE TIME)
we came to the café.
|