Przedimki nieokreślone a i an

I. Co to jest przedimek?

 


Przedimek, po angielsku an article, to część mowy, którą stawiamy przed rzeczownikami.
W języku polskim nie mamy przedimków, dlatego Polakom sprawiają one szczególną trudność.
Wyróżniamy przedimki nieokreślone i określone. W tym dziale omówimy przedimki nieokreślone.
Istnieją dwa przedimki nieokreślone: a i an

 

 

II. Kiedy stawiamy przedimek nieokreślony?

 

Przedimki stawiamy przed:
• rzeczownikami w liczbie pojedynczej-a chair, a job, an uncle, a banana
• rzeczownikami policzalnymi- a bar of chocolate, a piece of cake

 

UWAGA! Rzeczownik, przed którym wstawiamy przedimek nieokreślony musi być policzalny i w liczbie pojedynczej.

 

W przykładzie słowa bar (tabliczka) i piece (kawałek) są policzalne. Chocolate i cake nie są.

 

Na razie nie będziemy się zajmować kwestią podziału na rzeczowniki policzalne i niepoliczalne.

 

Przedimki nieokreślone wstawiamy, gdy jakiś rzeczownik w naszej wypowiedzi, nie jest z kontekstu lub gramatycznie skonkretyzowany. Gdybyśmy w jakikolwiek karkołomny sposób mieli spróbować przetłumaczyć przedimek nieokreślony na język polski to byłoby to słowo „jakiś", „dowolny".

 

Żeby zrozumieć ich zastosowanie trzeba trochę wyjść do przodu z programem i zestawić przedimek nieokreślony z określonym. W późniejszych rozdziałach tej książki jest omawiany przedimek „the".

 

Spójrzcie na przykład:

 

I have got an apple. - Mam (jakieś, dowolne jabłko)

 

I have got the apple. - Mam (to) jabłko.

 

 

W drugim zdaniu jabłko musiało być w jakiś sposób skonkretyzowane w rozmowie. Na przykład ekipa NCIS szuka jabłka, którym zatruto śpiącą królewnę. I ktoś je znalazł. I mówi: „Mamy to!" „Mam to jabłko." W pierwszym zdaniu ktoś zwyczajnie informuje, że ma jakieś jabłko.

 

Czyli: Przedimki nieokreślone pojawiają się w zdaniu, gdy mówimy o czymś po raz pierwszy a nasz rozmówca nie wie z kontekstu rozmowy lub sytuacji, o którym konkretnie przedmiocie lub której konkretnie osobie mówimy.

 

Wszystkie rzeczowniki w naszych ćwiczeniach będą policzalne.

 

III. Kiedy nie możemy postawić przedimka nieokreślonego przed rzeczownikiem?

 

Nie stawiamy przedimków przed:

 

- rzeczownikami w liczbie mnogiej: chairs, jobs, uncles, bananas

 

- rzeczownikami niepoliczalnymi: chocolate, cake

 

 

Nie wstawiamy także przedimków nieokreślonych przed:

 

• nazwiskami i imionami osób i zwierząt: John, Mr Smith, Pipi

 

• dniami tygodnia: Monday, Tuesday etc.

 

• nazwami miesięcy: January, February, March etc.

 

• nazwami pór roku: spring, summer, autumn, winter

 

• posiłków: breakfast, brunch, dinner, supper

 

• państw: Poland, Great Britain

 

• miast: Warsaw, London, New York

 

 

IV. Jaka jest różnica pomiędzy "a" i "an"?

 

"a" stawiamy przed rzeczownikami, które rozpoczynają się od spółgłoski.

 

"an" stawiamy przed rzeczownikami, które rozpoczynają się od samogłoski.

 

 

a bus, a dog, a cat

 

an elephant, an umbrella, an orange

 

 

W języku angielskim samogłoski to: a, e, i, o u.

 

 

Zasada omówiona powyżej dotyczy głosek słyszanych a nie pisanych:

 

an hour - wstawiamy "an" mimo tego, że piszemy przez "h" na początku.

 

Ponieważ nie wymawiamy "h" i to słowo zaczyna się jakby na "a"

 

a university - nie słyszymy "u" tylko "j" więc wstawiamy przedimek "a"

 

V. Czy przedimki wstawiamy tylko przed rzeczownikami?

 

Przedimki wiążą się nierozłącznie z rzeczownikami. Jednak jeśli przed rzeczownikiem pojawi się jakiś przymiotnik to wstawiamy przedimek przed tym przymiotnikiem.

 

a dog

a big dog

 

Wstawiamy go dlatego, że jest tam rzeczownik „dog", ale wstawiamy go przed przymiotnikiem „big".

 

O tym, czy to będzie przedimek „a" lub „an" decyduje pierwsza litera przymiotnika.

 

a dog

an angry dog

 

Plik do ściągnięcia w formacie .pdf

 

s

 

Obejrzyj film tłumaczący tę część gramatyki na youtube.